Бойцовский клуб
oldbk.com
Бой идет с таймаутом мин.
Фильтровать по нику:
Тип боя:
(групповой поединок) Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
05:38
Сын Aресa (kлoн 56)
высморкался, и в это время
sheraton
отчаянно проткнул алебардой в грудь
-128
[1776/3000]
05:38
Сын Aресa (kлoн 63)
пытался провести удар, но обезумевший
sheraton
уклонился
от удара лезвием ножа по правой ягодице.
05:38
Сын Aресa (kлoн 63)
думал не о том, и жестокий
sheraton
, улыбаясь, саданул укол алебардой по коленной чашечке
-166
[1733/3000]
05:38
Сын Aресa (kлoн 55)
пытался провести удар, но храбрый
sheraton
увернулся
от удара тыльной стороной лезвия ножа в область лопаток.
05:38
sheraton
пытался провести удар, но мужественный
Сын Aресa (kлoн 55)
отбил удар длинной секирой в правый глаз.
05:38
Сын Aресa (kлoн 55)
думал не о том, и обезумевший
sheraton
увернулся
от удара тыльной стороной лезвия ножа по ногам.
05:38
sheraton
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего
Сын Aресa (kлoн 55)
заблокировал удар длинной секирой по коленной чашечке.
05:38
Комментатор: Ух ты, какой прыткий!
05:38
Сын Aресa (kлoн 55)
подскользнулся, и разъяренный
sheraton
отпрыгнул
от удара лезвием ножа в грудь.
05:38
sheraton
потерял самоконтроль, вследствие чего
Сын Aресa (kлoн 55)
заблокировал удар лезвием секиры в область лопаток.
05:38
Комментатор: Прав был кот Леопольд, давайте жить дружно?
05:38
Сын Aресa (kлoн 55)
пытался провести удар, но расстроенный
sheraton
уклонился
от удара лезвием ножа по левой ягодице.
05:38
sheraton
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего жестокий
Сын Aресa (kлoн 55)
отбил удар тяжелым держаком по <вырезано цензурой>.
05:38
Сын Aресa (kлoн 55)
старался провести удар, но продвинутый
sheraton
уклонился
от удара рукоятью ножа по икрам.
05:38
Сын Aресa (kлoн 55)
ковырялся в зубах, и тут злобный
sheraton
ударил тяжелым держаком в промежность
-125
[1759/3000]
05:38
Комментатор: Давайте быстрее! За вами уже очередь образовалась.
05:38
Сын Aресa (kлoн 62)
потерял самоконтроль, вследствие чего бесчувственный
sheraton
отпрыгнул
от удара лезвием ножа в глаз.
05:38
sheraton
потерял самоконтроль, вследствие чего разъяренный
Сын Aресa (kлoн 62)
заблокировал удар лезвием секиры в солнечное сплетение.
05:38
Сын Aресa (kлoн 62)
пытался нанести удар, но злобный
sheraton
отскочил
от удара лезвием ножа по желудку.
05:38
sheraton
подскользнулся, и храбрый
Сын Aресa (kлoн 62)
отбил удар лезвием секиры в пах.
05:38
Сын Aресa (kлoн 62)
думал не о том, и мужественный
sheraton
отпрыгнул
от удара тыльной стороной лезвия ножа в грудь.
05:38
sheraton
думал не о том, и храбрый
Сын Aресa (kлoн 62)
отбил удар тяжелым держаком по коленной чашечке.
05:39
Сын Aресa (kлoн 62)
закашлялся, и неустрашимый
sheraton
увернулся
от удара тыльной стороной лезвия ножа в область левой пятки.
05:39
sheraton
закашлялся, и
Сын Aресa (kлoн 62)
заблокировал удар тяжелым держаком в область правой пятки.
05:39
Комментатор: Это не бой, это издевательское избиение.
05:39
Сын Aресa (kлoн 62)
пытался провести удар, но жестокий
sheraton
отпрыгнул
от удара рукоятью ножа в область правой пятки.
05:39
sheraton
думал не о том, и
Сын Aресa (kлoн 62)
остановил удар длинной секирой в глаз.
05:39
Сын Aресa (kлoн 62)
пытался провести удар, но
sheraton
отпрыгнул
от удара лезвием ножа по коленной чашечке.
05:39
Сын Aресa (kлoн 62)
обернулся, как внезапно расстроенный
sheraton
приложил удар тяжелым держаком в область лопаток
-107
[1757/3000]
05:39
Сын Aресa (kлoн 61)
думал не о том, и
sheraton
уклонился
от удара тыльной стороной лезвия ножа в солнечное сплетение.
05:39
sheraton
думал не о том, и злобный
Сын Aресa (kлoн 61)
остановил удар алебардой по <вырезано цензурой>.
05:39
Сын Aресa (kлoн 61)
думал не о том, и продвинутый
sheraton
отскочил
от удара лезвием ножа по коленной чашечке.
05:39
Сын Aресa (kлoн 61)
пришел в себя, но в это время хитрый
sheraton
ударил длинной секирой в солнечное сплетение
-142
[1716/3000]
05:39
Сын Aресa (kлoн 54)
думал не о том, и
sheraton
уклонился
от удара ножом в нос.
05:39
sheraton
старался провести удар, но разъяренный
Сын Aресa (kлoн 54)
отбил удар лезвием секиры в область левой пятки.
05:39
Сын Aресa (kлoн 54)
закашлялся, и неустрашимый
sheraton
увернулся
от удара ножом в глаз.
05:39
Сын Aресa (kлoн 54)
высморкался, и в это время продвинутый
sheraton
нехотя уколол лезвием секиры по переносице
-118
[1731/3000]
05:39
Сын Aресa (kлoн 58)
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего мужественный
sheraton
увернулся
от удара ножом в область левой пятки.
05:39
sheraton
пытался провести удар, но бесчувственный
Сын Aресa (kлoн 58)
заблокировал удар алебардой в промежность.
05:39
Комментатор: Обернись!!!.... Поздно...
05:39
Сын Aресa (kлoн 58)
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего мужественный
sheraton
отскочил
от удара ножом в нос.
05:39
Сын Aресa (kлoн 58)
высморкался, и в это время
sheraton
, разбежавшись, рубанул длинной секирой в бок
-92
[1749/3000]
05:39
Сын Aресa (kлoн 57)
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего наглый
sheraton
отпрыгнул
от удара рукоятью ножа по переносице.
05:39
Сын Aресa (kлoн 57)
обернулся, как внезапно
sheraton
не подумав, рубанул алебардой по ногам
-90
[1733/3000]
05:39
Сын Aресa (kлoн 56)
потерял самоконтроль, вследствие чего мужественный
sheraton
уклонился
от удара рукоятью ножа в промежность.
05:39
Сын Aресa (kлoн 56)
поперхнулся, но вдруг хитрый
sheraton
, разбежавшись, рубанул секирой по <вырезано цензурой>
-125
[1651/3000]
05:39
Комментатор: Жми! Дави! Кусай! Царапай!
05:39
Сын Aресa (kлoн 60)
думал не о том, и расстроенный
sheraton
уклонился
от удара тыльной стороной лезвия ножа в грудь.
05:39
sheraton
закашлялся, и хитрый
Сын Aресa (kлoн 60)
остановил удар тяжелым держаком по ногам.
05:39
Сын Aресa (kлoн 60)
закашлялся, и неустрашимый
sheraton
отпрыгнул
от удара лезвием ножа по <вырезано цензурой>.
Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85