Бойцовский клуб
oldbk.com
Бой идет с таймаутом мин.
Фильтровать по нику:
Тип боя:
(групповой поединок) Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
06:12
Сын Aресa (kлoн 72)
обернулся, как внезапно хитрый
sheraton
, улыбаясь, саданул укол секирой в область правой пятки
-152
[1983/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 76)
пытался провести удар, но бесчувственный
sheraton
увернулся
от удара тыльной стороной лезвия ножа по переносице.
06:12
Сын Aресa (kлoн 76)
пытался что-то сказать но вдруг, неожиданно расстроенный
sheraton
, разбежавшись, рубанул секирой в промежность
-166
[1954/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 69)
старался провести удар, но
sheraton
уклонился
от удара рукоятью ножа по коленной чашечке.
06:12
sheraton
закашлялся, и неустрашимый
Сын Aресa (kлoн 69)
отбил удар лезвием секиры в область левой пятки.
06:12
Комментатор: У меня в подъезде точно так же соседа отмудохали
06:12
Сын Aресa (kлoн 69)
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего расстроенный
sheraton
отскочил
от удара тыльной стороной лезвия ножа по левой ягодице.
06:12
sheraton
думал не о том, и бесчувственный
Сын Aресa (kлoн 69)
заблокировал удар тяжелым держаком в корпус.
06:12
Сын Aресa (kлoн 69)
потерял самоконтроль, вследствие чего злобный
sheraton
увернулся
от удара рукоятью ножа по <вырезано цензурой>.
06:12
Сын Aресa (kлoн 69)
засмотрелся на <вырезано цензурой>, а в это время неустрашимый
sheraton
отчаянно проткнул алебардой по икрам
-110
[1999/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 71)
закашлялся, и хитрый
sheraton
отскочил
от удара ножом по ногам.
06:12
Сын Aресa (kлoн 71)
высморкался, и в это время обезумевший
sheraton
приложил удар длинной секирой в промежность
-115
[1990/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего злобный
sheraton
уклонился
от удара рукоятью ножа по коленной чашечке.
06:12
sheraton
пытался нанести удар, но
Сын Aресa (kлoн 77)
заблокировал удар длинной секирой в область лопаток.
06:12
Комментатор: Дерутся как девчонки!
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего расстроенный
sheraton
отскочил
от удара тыльной стороной лезвия ножа в нос.
06:12
sheraton
думал не о том, и неустрашимый
Сын Aресa (kлoн 77)
заблокировал удар алебардой в левый глаз.
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
пытался провести удар, но разъяренный
sheraton
отпрыгнул
от удара рукоятью ножа в промежность.
06:12
sheraton
пытался нанести удар, но мужественный
Сын Aресa (kлoн 77)
заблокировал удар топором в солнечное сплетение.
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
старался провести удар, но наглый
sheraton
отскочил
от удара рукоятью ножа в левый глаз.
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
ковырялся в зубах, и тут
sheraton
приложил удар секирой в нос
-90
[2009/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 74)
пытался нанести удар, но наглый
sheraton
отскочил
от удара тыльной стороной лезвия ножа в сердце.
06:12
Сын Aресa (kлoн 74)
забылся, и тут разъяренный
sheraton
, разбежавшись, рубанул секирой в кадык
-160
[1881/3000]
06:12
Комментатор: Без комментариев...
06:12
Сын Aресa (kлoн 73)
закашлялся, и бесчувственный
sheraton
отпрыгнул
от удара ножом по ногам.
06:12
sheraton
подскользнулся, и продвинутый
Сын Aресa (kлoн 73)
заблокировал удар тяжелым держаком по ногам.
06:12
Сын Aресa (kлoн 73)
думал не о том, и злобный
sheraton
отскочил
от удара лезвием ножа в промежность.
06:12
Сын Aресa (kлoн 73)
пытался что-то сказать но вдруг, неожиданно наглый
sheraton
, улыбаясь, саданул укол секирой в область правой пятки
-106
[1933/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 75)
старался провести удар, но храбрый
sheraton
увернулся
от удара тыльной стороной лезвия ножа по икрам.
06:12
Сын Aресa (kлoн 75)
забылся, и тут неустрашимый
sheraton
сдуру вмазал секирой по левой ягодице
-130
[1890/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 78)
старался провести удар, но хитрый
sheraton
увернулся
от удара лезвием ножа по затылку.
06:12
Сын Aресa (kлoн 78)
растерялся, как вдруг продвинутый
sheraton
, улыбаясь, саданул укол тяжелым держаком по коленной чашечке
-99
[1914/3000]
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
пытался провести удар, но неустрашимый
sheraton
уклонился
от удара ножом в правый глаз.
06:12
Сын Aресa (kлoн 77)
высморкался, и в это время неустрашимый
sheraton
сдуру вмазал топором в правый глаз
-159
[1850/3000]
06:12
Комментатор: Нет, я отказываюсь это комментировать!
06:12
Сын Aресa (kлoн 70)
потерял самоконтроль, вследствие чего бесчувственный
sheraton
уклонился
от удара тыльной стороной лезвия ножа по левой ягодице.
06:12
sheraton
подскользнулся, и мужественный
Сын Aресa (kлoн 70)
остановил удар лезвием секиры в область лопаток.
06:12
sheraton
забылся, и тут храбрый
Сын Aресa (kлoн 70)
отчаянно проткнул ножом в левый глаз
-430
[509/2015]
06:12
sheraton
подскользнулся, и хитрый
Сын Aресa (kлoн 70)
отбил удар длинной секирой по правой ягодице.
06:13
Сын Aресa (kлoн 70)
пытался нанести удар, но расстроенный
sheraton
увернулся
от удара рукоятью ножа в грудь.
06:13
Сын Aресa (kлoн 70)
засмотрелся на <вырезано цензурой>, а в это время злобный
sheraton
не подумав, рубанул лезвием секиры в кадык
-123
[1881/3000]
06:13
Сын Aресa (kлoн 69)
старался провести удар, но неустрашимый
sheraton
увернулся
от удара тыльной стороной лезвия ножа по ногам.
06:13
sheraton
старался провести удар, но
Сын Aресa (kлoн 69)
остановил удар длинной секирой в область правой пятки.
06:13
Сын Aресa (kлoн 69)
потерял самоконтроль, вследствие чего злобный
sheraton
отскочил
от удара лезвием ножа по переносице.
06:13
sheraton
потерял самоконтроль, вследствие чего бесчувственный
Сын Aресa (kлoн 69)
заблокировал удар тяжелым держаком по правой ягодице.
06:13
Комментатор: Кузнечик, блин...
06:13
Сын Aресa (kлoн 69)
пытался провести удар, но храбрый
sheraton
отскочил
от удара лезвием ножа в промежность.
06:13
sheraton
пытался провести удар, но продвинутый
Сын Aресa (kлoн 69)
остановил удар секирой в челюсть.
06:13
Сын Aресa (kлoн 69)
пытался провести удар, но наглый
sheraton
уклонился
от удара рукоятью ножа в бок.
06:13
sheraton
закашлялся, и
Сын Aресa (kлoн 69)
остановил удар длинной секирой по икрам.
Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85