Бойцовский клуб oldbk.com

Бой идет с таймаутом мин.
Фильтровать по нику:
Тип боя: групповой бой (групповой поединок)  Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
05:39 sheraton пытался провести удар, но мужественный Сын Aресa (kлoн 60) заблокировал удар тяжелым держаком в корпус.
05:39 Сын Aресa (kлoн 60) закашлялся, и sheraton отскочил от удара тыльной стороной лезвия ножа по желудку.
05:39 Сын Aресa (kлoн 60) ковырялся в зубах, и тут хитрый sheraton ударил лезвием секиры в область правой пятки -112 [1655/3000]
05:39 Сын Aресa (kлoн 55) думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего разъяренный sheraton увернулся от удара ножом в челюсть.
05:39 sheraton старался провести удар, но Сын Aресa (kлoн 55) заблокировал удар алебардой в пах.
05:39 Сын Aресa (kлoн 55) потерял самоконтроль, вследствие чего бесчувственный sheraton увернулся от удара ножом в область правой пятки.
05:39 sheraton думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего обезумевший Сын Aресa (kлoн 55) остановил удар секирой по <вырезано цензурой>.
05:39 Сын Aресa (kлoн 55) закашлялся, и продвинутый sheraton отпрыгнул от удара лезвием ножа по ногам.
05:39 Сын Aресa (kлoн 55) обернулся, как внезапно продвинутый sheraton , улыбаясь, саданул укол тяжелым держаком в область правой пятки -124 [1635/3000]
05:39 Сын Aресa (kлoн 59) потерял самоконтроль, вследствие чего sheraton увернулся от удара тыльной стороной лезвия ножа в область лопаток.
05:39 sheraton закашлялся, и наглый Сын Aресa (kлoн 59) отбил удар тяжелым держаком по затылку.
05:39 Сын Aресa (kлoн 59) пытался нанести удар, но бесчувственный sheraton отскочил от удара рукоятью ножа в бок.
05:39 Сын Aресa (kлoн 59) растерялся, как вдруг жестокий sheraton не подумав, рубанул топором в пах -126 [1633/3000]
05:39 Сын Aресa (kлoн 62) думал не о том, и разъяренный sheraton отпрыгнул от удара лезвием ножа в грудь.
05:39 Сын Aресa (kлoн 62) думал не о том, и расстроенный sheraton нехотя уколол топором по правой ягодице -91 [1666/3000]
05:39 Комментатор: Дерутся как девчонки!
05:39 Сын Aресa (kлoн 58) пытался нанести удар, но sheraton уклонился от удара лезвием ножа в область левой пятки.
05:39 sheraton думал не о том, и продвинутый Сын Aресa (kлoн 58) остановил удар тяжелым держаком в челюсть.
05:39 Сын Aресa (kлoн 58) потерял самоконтроль, вследствие чего продвинутый sheraton увернулся от удара рукоятью ножа в кадык.
05:39 sheraton закашлялся, и Сын Aресa (kлoн 58) отбил удар топором в корпус.
05:39 Сын Aресa (kлoн 58) подскользнулся, и жестокий sheraton отскочил от удара рукоятью ножа по левой ягодице.
05:39 sheraton пытался нанести удар, но хитрый Сын Aресa (kлoн 58) остановил удар секирой в область правой пятки.
05:40 Сын Aресa (kлoн 58) пытался провести удар, но злобный sheraton увернулся от удара тыльной стороной лезвия ножа по правой ягодице.
05:40 Сын Aресa (kлoн 58) пытался что-то сказать но вдруг, неожиданно разъяренный sheraton , улыбаясь, саданул укол тяжелым держаком в бок -158 [1591/3000]
05:40 Сын Aресa (kлoн 57) пытался нанести удар, но наглый sheraton отскочил от удара тыльной стороной лезвия ножа по желудку.
05:40 Сын Aресa (kлoн 57) засмотрелся на <вырезано цензурой>, а в это время мужественный sheraton отчаянно проткнул топором в правый глаз -146 [1587/3000]
05:40 Комментатор: За такие бои надо в хаос отправлять!
05:40 Сын Aресa (kлoн 63) подскользнулся, и жестокий sheraton уклонился от удара ножом в область правой пятки.
05:40 sheraton пытался нанести удар, но злобный Сын Aресa (kлoн 63) остановил удар топором в область левой пятки.
05:40 Сын Aресa (kлoн 63) потерял самоконтроль, вследствие чего sheraton уклонился от удара ножом в левый глаз.
05:40 Сын Aресa (kлoн 63) засмотрелся на <вырезано цензурой>, а в это время мужественный sheraton отчаянно проткнул алебардой по желудку -115 [1618/3000]
05:40 Комментатор: Да, если бы я смог это остановить, то получил бы нобелевскую премию "За мир"
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) подскользнулся, и мужественный sheraton увернулся от удара лезвием ножа в бок.
05:40 sheraton думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего злобный Сын Aресa (kлoн 54) отбил удар лезвием секиры в нос.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) потерял самоконтроль, вследствие чего наглый sheraton отскочил от удара тыльной стороной лезвия ножа по ногам.
05:40 sheraton потерял самоконтроль, вследствие чего злобный Сын Aресa (kлoн 54) отбил удар длинной секирой по правой ягодице.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) пытался нанести удар, но sheraton увернулся от удара тыльной стороной лезвия ножа в промежность.
05:40 sheraton подскользнулся, и злобный Сын Aресa (kлoн 54) заблокировал удар длинной секирой в область правой пятки.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) думал не о том, и разъяренный sheraton увернулся от удара лезвием ножа в область правой пятки.
05:40 sheraton потерял самоконтроль, вследствие чего продвинутый Сын Aресa (kлoн 54) отбил удар топором по коленной чашечке.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) старался провести удар, но наглый sheraton отскочил от удара ножом в сердце.
05:40 sheraton пытался нанести удар, но Сын Aресa (kлoн 54) остановил удар секирой по правой ягодице.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) пытался нанести удар, но мужественный sheraton уклонился от удара ножом в солнечное сплетение.
05:40 sheraton думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего наглый Сын Aресa (kлoн 54) отбил удар лезвием секиры в кадык.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) подскользнулся, и мужественный sheraton увернулся от удара тыльной стороной лезвия ножа по коленной чашечке.
05:40 Сын Aресa (kлoн 54) поперхнулся, но вдруг мужественный sheraton , разбежавшись, рубанул алебардой в область правой пятки -142 [1589/3000]
05:40 Сын Aресa (kлoн 61) думал о <вырезано цензурой>, вследствие чего продвинутый sheraton отскочил от удара ножом по левой ягодице.
05:40 Сын Aресa (kлoн 61) растерялся, как вдруг разъяренный sheraton нехотя уколол секирой в нос -159 [1557/3000]
05:40 Комментатор: Смотрю вот на вас, и слезы наворачиваются.
05:40 Сын Aресa (kлoн 62) подскользнулся, и бесчувственный sheraton отскочил от удара лезвием ножа в левый глаз.


 Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85